Echo-bear-cat CH8993H 2011 User Manual Page 7

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 35
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 6
3
DÉCHIQUETEUSE 8 poUCES A pLATEAU ToURNANT
FRANÇAIS
SÉCURITÉ
1.6 SÉCURITÉ D’ENTRETIEN ET DE STOCKAGE
1.7 SÉCURITÉ DE REMORQUAGE
1.8 SÉCURITÉ DE LA BATTERIE
1. Coupez l’alimentation et assurez-vous que toutes les pièces
mobiles sont à l’arrêt complet avant d’effectuer l’inspection,
l’entretien, l’entreposage ou le changement d’accessoire de
la machine. Débranchez le câble de la batterie et retirez la
clé de contact le cas échéant.
2. Retirez et remplacez les étiquettes autocollantes manquantes
ou illisibles. Référez-vous à la partie étiquettes autocollantes
pour en connaître les numéros de pièces.
3. Laissez la machine se refroidir avant de l’entreposer dans
un endroit fermé.
4. Entreposez la machine hors de la portée des enfants et
éloignée de flammes nues ou d’étincelles.
5. Lorsque le réservoir contient de l’essence, ne rangez
jamais cette machine dans un immeuble où des vapeurs
pourraient prendre feu par le truchement d’une flamme ou
d’une étincelle. Les sources d’inflammation peuvent être
l’eau chaude et les radiateurs indépendants, les calorifères,
les séchoirs à vêtements, les cuisinières, les moteurs
électriques, etc.
6. Pour un entreposage de trois mois ou plus, veuillez vidanger
le carburant et le mettre au rebut d’une manière sûre.
Un emploi et des soins incorrects de la batterie peuvent
produire des blessures sérieuses ou des dommages matériels
sur les modèles à démarrage électrique. Toujours observer les
précautions suivantes de sécurité.
Poison/Danger – Cause de brûlures sérieuses. La batterie
contient de l’acide sulfurique. Éviter le contact avec la peau, les
yeux ou les vêtements. Garder la batterie hors de la portée des
enfants.
ANTIDOTE-Contact externe: Rincer immédiatement avec
beaucoup d’eau.
ANTIDOTE-Interne: Boire de grandes quantités d’eau ou de lait.
Prendre ensuite du lait de magnésie, des œufs fouettés ou de
l’huile végétale. Appeler immédiatement un médecin.
ANTIDOTE-Contact avec les yeux: Rincer avec de l’eau pendant
15 minutes. Obtenir rapidement les soins d’un médecin.
1. La batterie produit des gaz explosifs. Maintenir à distance
des étincelles, flammes ou cigarettes. Ventiler la zone de
travail lors de la charge de la batterie. Toujours porter des
lunettes et un masque de protection pour travailler près
d’une batterie.
2. La batterie contient des matières toxiques. Ne pas
endommager le boîtier de batterie. Si le boîtier est cassé
ou endommagé, éviter le contact avec le contenu de la
batterie.
3. Neutraliser les déversements d’acides avec une solution
aqueuse de bicarbonate de soude. Mettre correctement au
rebut une batterie endommagée ou usée. Vérifier avec les
autorités locales les méthodes correctes de mise au rebut.
4. Ne pas court-circuiter la batterie. Cela peut produire des
vapeurs sévères et un incendie.
5. Avant de travailler avec des fils ou des composants
électriques, débrancher d’abord le câble de masse (négatif)
de la batterie. Débrancher ensuite le câble positif. Inverser
cet ordre quand on branche à nouveau les câbles de
batterie.
SHIELD EYES
EXPLOSIVE GASES
CAN CAUSE
BLINDNESS OR
INJURY
NO
• SPARKS
FLAMES
• SMOKING
SULFURIC
ACID
CAN CAUSE
BLINDNESS OR
SEVERE BURNS
DANGER/POISON
PROTÉGEZ VOS YEUX
LES GAZ EXPLOSIFS
PEUVENT ENTRAÎNER
LA CÉCITÉ OU DES
BLESSURES
AUCUNE
- ÉTINCELLE
- FLAMME
- CIGARETTE
L’ACIDE SUL
FURIQUE
PEUT ENTRAÎNER
L A CÉCITÉ OU DES
BRÛLURES GRAVES.
RINCEZ
IMMÉDIATEMENT
AVEC DE L’EAU
C
ONSULTEZ UN
MÉDECIN AU PLUS VITE
TENEZ HORS DE LA PORT
ÉE DES ENFANTS. NE RENVERSEZ PAS. MAINTENEZ LES
CAPUCHONS DE
L’ÉVENT BIEN FERM
ÉS ET
À NIVEAU.
4. Ne permettez jamais à des passagers d’être à cheval sur
la trémie d’alimentation.
5. Protégez-vous les yeux, le visage et les oreilles lorsque vous
vous servez de la déchiqueteuse.
6. Tenez-vous à l’écart de la goulotte d’alimentation de la
machine et insérez les branches rapidement.
7. Avant d’inspecter ou d’effectuer l’entretien du rouleau
d’alimentation, mettez-le en position surélevée à l’aide de
la goupille d’arrêt le cas échéant.
1. Positionnez et verrouillez la goulotte de décharge au dessus
de l’attelage avant de remorquer.
2. Insérez la goupille et la pince de sécurité pour le transport et
mettez la poignée de frein et position serrée si besoin.
3. Raccordez les chaînes de sécurité d’attelage. Serrez et
fixez de façon sûre les boulons d’attelage de la remorque.
N’essayez pas de remorquer si le véhicule n’est pas muni
d’une boule de 2 pouces (50 mm).
4. Ne pas dépassez la vitesse maximale de remorquage,
indiquée sur le flanc des pneus. Gonflez les pneus selon les
spécifications du fabricant indiquées sur le flanc des pneus.
5. Il est recommandé de remorquer avec un attelage de
remorque horizontal.
6. Vérifiez périodiquement les boulons à collet pour vous
assurer qu’ils sont serrés et fixés de façon sûre.
7. Assurez-vous que la chandelle et le stabilisateur arrière (si
applicable) sur la remorque sont bien en position haute (UP)
pendant le remorquage. Positionnez la chandelle sur une
surface plane et mettez-le en position abaissée (DOWN)
avant de procéder à l’utilisation.Ne laisser jamais des
passagers monter à cheval sur la déchiqueteuse.
8. Ne laissez jamais des passagers s’asseoir sur la trémie de
la déchiqueteuse.
9. Le cas échéant, coupez l’alimentation en carburant pendant
le remorquage.
10. Les lois concernant le remorquage varient d’un pays, d’une
région et d’un état à l’autre. Il est recommandé de contacter
votre service des véhicules moteurs local pour connaître
les règlements de remorquage en vigueur dans votre pays,
région ou état.
Page view 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 34 35

Comments to this Manuals

No comments